(21) 2730 – 6952 Seg – Sex 8:00 – 15:00
Solicite Orçamento
para Tradução
HomeGestão da QualidadeProcesso de Seleção

Gestão da Qualidade 

Seguro do Manuscrito, gratuito por 180 dias
Tradução + Suporte à Publicação
Tradução + Suporte à Publicação
Formas de pagamento
  • Depoimento serviço de tradução - Editor
  • Depoimento serviço de tradução - Empresário
  • Depoimento serviço de tradução - Médico
  • Depoimento serviço de tradução - Professor

Processo de Seleção da Ulatus

Perfil dos nossos tradutores e revisores

Processo de Recrutamento

Para que possamos oferecer serviços de tradução acadêmica e científica de extrema qualidade, a Ulatus contrata apenas 5% do número total de candidatos com nível superior e após passarem por um processo rigoroso.

1Divulgação das Vagas/Oportunidades

Nossa equipe de recrutamento anuncia as vagas disponíveis em sites de empregos e oportunidades, como também em universidades visando encontrar profissionais qualificados e que são especialistas na sua área de estudo.

2Seleção de Currículos

Após recebermos os currículos, nós consideramos somente os candidatos que possuem mais de 3 anos de experiência em tradução.Através de contato por telefone e/ou e-mail nós verificaremos o nível de assertividade e meticulosidade do candidato. Neste estágio, uma média de 50% dos candidatos é reprovada.

3Testes

Seleção de tradutores Após a revisão dos currículos, nós testaremos as habilidades do candidato quanto à qualidade da tradução dentro da área de conhecimento que este domina e por um período determinado. Nessa etapa, aproximadamente 40% dos candidatos remanescentes são reprovados.

4Uma oferta formal é feita

Nós fazemos uma oferta aos tradutores quepassaram nos testes (fase anterior) e o Termo de Confidencialidade é assinado.

5Treinamento e Avaliações

Treinamentos constantes assegurarão que os tradutores tornem-se familiares com relação aos termos novos, complexos e específicos de uma determinada área de estudo, resultando, assim, em uma tradução de qualidade e precisa.A Ulatus avaliará, constantemente, cada um de seus tradutores quanto ao desenvolvimento e aprendizagem.

6Avaliação da Qualidade

Seleção final de tradutoresO time responsável por monitorar a qualidade dos serviços prestados irá acompanhar de perto o progresso de cada tradutor, além de elaborar relatórios levando em consideração o desempenho destes profissionais e opinião de nossos clientes. Se algum tradutor nãoalcançar a qualidade exigida, ações corretivas e treinamentos serão empregados ou, em casos extremos, haverá a descontinuidade do vínculo de trabalho.

A Ulatus apenas cooperará com 5% dos tradutores com qualificação superior e que passaram em vários testes e avaliações de qualidade.

O Serviços de Tradução acadêmica não é somente o ponto de conexão entre o documento e o tradutor.Você terá a oportunidade de conhecer como a Ulatus garante a qualidade da tradução através do Sistema de Gestão da Qualidade empregado.

 

Academic translation and publishing support Request a quote