(21) 2730 – 6952 Seg – Sex 8:00 – 15:00
Solicite Orçamento
para Tradução
  • PhD Immunopathology, 11 anos de exp

     1/4Eu estou trabalhando com Ulatus como um tradutora freelancer / Verificardora desde setembro de 2014.

    Estou muito contente de estar trabalhando com esta grande equipe de profissionais. As solicitações são sempre interessantes. Eu recebo feedback do meu supervisor em uma base regular. A flexibilidade e coerência do trabalho são pontos muito bons a serem considerarados! Eu nunca tive problemas com quaisquer atribuições ou pagamentos. Todas as minhas perguntas sobre os procedimentos no nosso site ou atribuições são prontamente respondidas. Eu só tenho grandes coisas a dizer sobre esta empresa. É um prazer trabalhar para Ulatus.

    C. M. PhD Immunopathology, 11 anos de exp
  • PhD in Microbiology, 10 anos de exp

     2/4Venho a trabalhando com a Ulatus e tem sido uma grande experiência. Normalmente, as atribuições são compatíveis com a minha especialização ou são muito interessantes. A carga de trabalho varia a cada mês; às vezes, eu tenho muitas atribuições, e outras vezes, eu tenho quase nenhum. Comunicação é, definitivamente, uma das melhores habilidades que os gerentes de projeto na Ulatus podem ter. O procedimento de pagamento é muito eficiente.

    J.M. PhD in Microbiology, 10 anos de exp
  • PhD in Muscle Biology,  43 anos de exp

     3/4Comecei a trabalhar como freelance juntamente com o Team Project Management (PMT) da Ulatus desde novembro de 2014. A maioria das atribuições atendem a minha experiência na área do assunto. O mecanismo de feedback é eficientemente operado pelos membros da equipe quanto às minhas dúvidas e solicitações. Uma vez que o procedimento de pagamento é estabelecido, o pagamento é precisamente depositado na minha conta bancária. Os membros da equipe gerenciam o trabalho muito bem e mantem a consistência e flexibilidade para todas as atribuições que recebi até agora.

    T. K. PhD in Muscle Biology, 43 anos de exp
  • Bachelor of Science in Biopsychology, 7 anos de exp

     4/4A melhor coisa sobre trabalhar com a Ulatus é a quantidade de trabalho que eu recebo. Eles sempre me oferecerem um trabalho interessante que coincide com a minha experiência. Se eu não posso lidar com a carga de trabalho, a equipe da Ulatus é muito flexível e acolhedora. Na minha experiência, a Ulatus tem sido nada mais que profissional e cortês em nossa comunicação, e trabalhar com eles como freelancer tem sido um grande prazer.

    F.W. Bachelor of Science in Biopsychology, 7 anos de exp
HomeTradutoresOportunidades de TrabalhoÁreas Médicas e Farmacêuticas

Tradutor em Medicina- Português para Inglês e Inglês para Português

Tradutor de Português para Inglês

Serviço – Traduções de Português para Inglês e Inglês para Português
Categoria – Tradução Acadêmica
Disciplina – Medicina

Traduzir um texto do campo de Medicina requer uma sólida experiência no assunto, conhecimento técnico atualizado, compreensão de conceitos e terminologias médicas, e precisão para lidar com informações delicadas e complexas.

Nós estamos buscando contratar profissionais para empregos de tradução on-line de Português para Inglês e Inglês para Português com adequado conhecimento sobre o assunto e experiência em Medicina. Os documentos incluem uma variedade de informações médicas, tais como estudos clínicos, manuais de procedimentos médicos e equipamentos médicos, recebidas de organizações acadêmicas, bem como da indústria médica.

Temos uma equipe altamente qualificada de tradutores em Medicina e estamos à procura de tradutores talentosos para serem parte da nossa equipe de tradução Português <> Inglês.

Candidate-se conforme sua área de especialização!

Medicina é uma disciplina ampla. Os tradutores são altamente especializados e estão confortáveis trabalhando em suas áreas específicas de especialização. No Ulatus, estamos contratando para as seguintes sub-disciplinas no âmbito da Medicina:

  • Medicina Alternativa
  • Odontologia
  • Ciências Forenses
  • Gestão em Saúde
  • Medicina
  • Enfermagem
  • Obstetrícia e Ginecologia
  • Ciências da Reabilitação

Os candidatos são avaliados tanto pelas suas competências linguísticas como pela experiência sobre o assunto.

Candidate-se conforme sua área de especialização!

  • Experiência mínima de 3 anos em Tradução Acadêmica trabalhando em emprego de tradução Português <> Inglês
  • Ser nativo no Português / Inglês e ter habilidades comprovadas no Inglês / Português
  • Possuir, ao menos, um diploma de bacharelado em uma das disciplinas sobre Medicina mencionadas acima ou áreas afins
  • Certificação em tradução e / ou tradução acadêmica é preferido.
  • Conhecimento sobre a ferramenta CAT (CAT tool) será um adicional

Quem pode candidatar-se?

Nossa empresa está comprometida com os mais altos níveis de qualidade da tradução e esperamos que nossos tradutores independentes estejam no mesmo patamar. Se você

  • está enquadrado no(s) tema(s) da área de Medicina acima referidos e tem a experiência de tradução,
  • tem domínio sobre idiomas português e inglês,
  • está procurando emprego de tradução online, e
  • quer a flexibilidade de trabalhar em empregos de tradução a partir de casa,

Então, candidate-se para os nossos empregos de tradução on-line.



Candidate-se agora

Academic translation and publishing support Request a quote