ulatus Uma marca do grupo Crimson Interactive Inc.
(21) 2730 – 6952 Seg – Sex 8:00 – 15:00
Solicite Orçamento
para Tradução
HomeGestão da QualidadeA Voz do Cliente

Gestão da Qualidade 

Seguro do Manuscrito, gratuito por 180 dias
Tradução + Suporte à Publicação
Tradução + Suporte à Publicação
Formas de pagamento
  • Depoimento serviço de tradução - Editor
  • Depoimento serviço de tradução - Empresário
  • Depoimento serviço de tradução - Médico
  • Depoimento serviço de tradução - Professor

A Voz do Cliente

Milhares de clientes dependem da Ulatus para traduzir seus estudos e documentos hoje em dia, com o intuito de atravessar fronteiras e quebrar as barreiras culturais. Tendo ajudado nossos clientes a alcançar o sucesso em mercados internacionais e na publicação científica, apresentamos abaixo o que algumas destas pessoas têm a dizer sobre nós:

Florent Chapron

As traduções da Ulatus foram excelentes para a apresentação do nosso negócio em várias línguas. Precisávamos de uma tradução profissional para uma importante apresentação e depois de entrar em contato com muitas empresas de serviços de tradução, a Ulatus foi de longe a mais profissional. Eles prestaram um serviço excelente do começo até o fim. A tradução foi entregue dentro de um prazo curto e concluída antes do previsto, com um nível muito alto que superou todas as expectativas. A equipe de suporte ao cliente foi profissional, cordial e eficiente. Com certeza usaremos novamente o serviço da Ulatus no futuro. Florent Chapron Estabelecimento Comercial, Rennes, France

Michiru Toda

Eu utilizei os serviços de tradução da Ulatus muitas vezes, provavelmente 5 vezes por mês ou mais. Meus trabalhos sempre demandam tradução de alto nível de conhecimento farmacêutico e estatístico. Os tradutores da Ulatus asseguram um alto nível de qualidade mesmo naqueles trabalhos que possuem um nível desafiador. Antes de conhecer a Ulatus, sofri para encontrar uma agência de tradução de alta qualidade e passava muito termpo revisando por minha conta. Depois que eu conheci a Ulatus não tive que sofrer mais porque ela garante uma dupla verificação e tradução de alta qualidade. Michiru Toda Associado Senior, Consultoria Médica, Tokyo, Japan

Victoria - Assistente de Edição

A Ulatus tem sido uma parceira valiosa, oferecendo um trabalho de tradução preciso e rápido para manuscritos acadêmicos. Enquanto outras agências de tradução trabalham de forma genérica, a Ulatus realmente entendeu o nosso tom de voz e identidade global para produzir um trabalho que se encaixa perfeitamente com o nosso. Agora temos condições para liberar mais rápido um grande conteúdo para a comunidade científica mundial. Victoria (Assistente de Edição) Editora Médica, Warsaw, Poland

Dimitry

Precisávamos de uma tradução para o Inglês de um enorme manual técnico, urgente. A equipe da Ulatus foi rápida em dar uma resposta e eles completaram todo o projeto bem antes do prazo. A tradução recebeuelogios dos gerentes de projeto na Alemanha, que observaram que a qualidade era "excepcional". Nós recomendamos a Ulatus por seu excelente serviço, preço e qualidade. Dimitry Gestor de Marketing, Moscow, Russia

Irina Barno

Eu gostaria de aproveitar esta oportunidade para agradecer a Ulatus por seu excelente serviço, que tem sido rápido e eficiente. Quando precisar de outras traduções, tenho certeza de que vou entrar em contato com a Ulatus. Irina Barno Hotel Internacional, Kiev, Ukraine

Kate Carlson

Tenho que dizer que quando se trata de prazos, a Ulatus sabe o que está fazendo! Eu sou rápida com meu trabalho, mas esses caras são demais! É um prazer trabalhar com eles. Sempre estou viajando, mas tenho que confessar que eles estão sempre disponíveis, independente do fuso horário onde estou. Ulatus é a nossa primeira escolha para a tradução dos nossos principais documentos. Kate Carlson Gerente de Marketing – Companhia de Telecom, London, UK

Dr. Hamid Tavangar

A Ulatusme ajudou a cumprir prazos apertados em várias ocasiões. Estava trabalhando em um projeto com prazo muito curto e a equipe de tradução da Ulatus foi muito sensível e oportuna! Toda vez que eu precisava de uma tradução eles determinavam o melhor período e entregavam exatamente o que eu precisava, sempre a tempo ou antes do prazo solicitado. Tive alguns pedidos fora do habitual também e a equipe sempre foi capaz de ajudar. Realmente tornaramo meu trabalho mais fácil. Dr. Hamid Tavangar Consultoria Científica, Middle East Region

Agnes Vogler

Obrigado pela entrega do projeto no prazo. A metodologia de tradução da Ulatus e comunicação são completas melhorando a nossa experiência global de trabalhar com a equipe. Fico feliz em ver os comentários do seu tradutor em nomes de lugares islandeses, assim como, eu gostei por destacarem quaisquer questões que não poderiam ser traduzidas para o cliente da mesma forma, mantendo a ideia original! No Landsbankinn, cuidamos de línguas de negócios mais comuns internamente, mas, sem dúvida, entrarei em contato com Ulatus novamente pois necessitaremos de mais traduções. Agnes Vogler Certified translator –CEO’s Office, Landsbankinn, Iceland

Akiko Ikeda

Estou satisfeito com a qualidade geral do serviço de tradução da Ulatus. O tradutor traduziu o manuscrito sem alterar o significado original pretendido. Vou utilizar o seu serviço de tradução novamente quando tiver necessidade. Obrigado. Akiko Ikeda Professor – Faculdade de Enfermagem de Okinawa http://www.okinawa-nurs.ac.jp/

Chiba Western General Hospital HK

Queríamos um estilo particular de tradução, com uso de palavras fluentes e boa gramática. A Ulatus correspondeu a nossa expectativa a cada passo, e não houve erro. O documento estava pronto antes da data de entrega programada, uma experiência muito boa. Chiba Western General Hospital HK http://www.chibanishi-hp.or.jp/en

Universidade Yamagata – Escola de Medicina

Estou muito satisfeito com o serviço de tradução da Ulatus. Estou satisfeito com o nível de inglês e com o conteúdo do documento. Para mim é a melhor empresa de tradução, com certeza gostaria de contratá-los novamente. Universidade Yamagata – Escola de Medicina http://www.yamagata-u.ac.jp/

Universidade de Tokyo

Sou grato à Ulatus por ter sido flexível com o nosso projeto, entregue em um prazo muito curto. Agradeço a equipe por ser útil e extremamente rápida com o nosso trabalho. Universidade de Tokyo http://www.u-tokyo.ac.jp/en/

Aichi Gakuin University

Eu usei o serviço de tradução nível 1 da Ulatus. O resultado foi muito agradável e fácil de ler. O conteúdo foi apresentado de uma forma muito simples. Nós definitivamente vamos voltar a usar a tradução da Ulatus novamente. Aichi Gakuin University http://www.agu.ac.jp/english/

Kyorin University

As respostas do serviço ao cliente foram rápidas e feitas de forma simpática. A qualidade da tradução é muito alta. Nós sempre usamos o serviço de nível 3 e estamos extremamente satisfeitos com a qualidade. Eu recomendo a Ulatus para as pessoas que estão buscando alta qualidade na tradução. Kyorin University http://www.kyorin-u.ac.jp/

Medical Corporation Kai hospital

A qualidade da tradução e o prazo de entrega da Ulatus foram ótimos. Foi a nossa primeira experiência, mas vamos utilizá-la novamente com certeza. Estamos muito felizes com o prazo oferecido. Medical Corporation Kai hospital http://www.crnfukuoka.jp/en/hospital-11.html

Fujisangyo Co.

A Ulatus traduziu o meu manuscrito com extremo profissionalismo e grande qualidade. Gostaria de agradecer a todos da empresa, a entrega foi muito rápida e tudo correu bem. Recomendamos a Ulatus. Fujisangyo Co. https://www.fuji-sangyo.co.jp

Aino University Occupational Therapy Department

Ficamos satisfeitos com a qualidade da tradução. O tradutor que trabalhou no nosso manuscrito estava bastante familiarizado com a área de atuação e a tradução foi de alto padrão. Já utilizamos os serviços da Ulatus no passado e estamos muito felizes com a consistência da terminologia, qualidade do serviço e atenção aos detalhes. Recomendamos a Ulatus. Aino University Occupational Therapy Department http://www.aino.ac.jp/

Tokyo Gakugei University

Precisávamos de uma resposta muito rápida e conseguimos com a Ulatus. Estamos muito satisfeitos com a qualidade do serviço. Agora todas as nossas traduções serão feitas pela Ulatus. Tokyo Gakugei University http://www.u-gakugei.ac.jp/english/

Japan Society for the Promotion of Science

Foi a primeira vez que trabalhamos com a Ulatus e estamos muito felizes. Japan Society for the Promotion of Science http://www.jsps.go.jp/english/

Takayuki Uematsu

Fiquei satisfeito com a qualidade do arquivo. A entrega foi rápida e no prazo prometido. Estou muito satisfeito. Takayuki Uematsu http://www.kitasato-u.ac.jp/

Shuiichi Kusano

Eu agradeço a Ulatus pelos serviços prestados na tradução da minha tese. Gostei do profissionalismo e do trabalho de qualidade superior. O tempo de resposta rápido fez deste um processo valioso e muito bom para mim. Eu recomendo definitivamente seus serviços para outras pessoas. Shuiichi Kusano http://www.fuji-sangyo.co.jp/

Sotoku Kuroda

Minha tradução foi feita de maneira muito profissional. A pessoa de atendimento aos clientes foi muito educada. A qualidade do processo de tradução é muito boa. Eu recomendo a Ulatus aos meus amigos. Sotoku Kuroda

Miyuki Kondo

Usei o serviço de tradução da Ulatus pela primeira vez e fiquei muito satisfeita com a qualidade do resultado final. Eu vou escolher a Ulatus com certeza quando precisar de serviços de tradução no futuro. . Miyuki Kondo http://www.jissen.ac.jp

Akane Hatanaka

O prazo de entrega e a qualidade da tradução da Ulatus foram ótimos. Tudo foi rápido e toda a experiência foi boa. Akane Hatanaka http://www.ocn.ne.jp

(21) 2730 - 6952 ( Telefone/Chat : Seg - Sex 08:00 - 15:00 - Horário de Brasília)

Ou escreva-nos : atendimento@ulatus.com