Ulatus Brasil Blog Uma marca do grupo Crimson Interactive Inc.

  • Home
  • Ulatus Blog
  • Serviços de Tradução
Home » Posts tagged 'Cultura da Tradução'
  • Home
  • Ulatus Blog
  • Serviços de Tradução

Tag: Cultura da Tradução

accurate-inventory-forecasting1

Tradução: Chegar perto é diferente de acertar

February 27, 2016

Saber escrever e falar algo em outro idioma pode ser útil quando precisamos aprender uma segunda língua. Há…
Continue Reading

The Importance of Culture in Translation

A importância da cultura em uma tradução

February 26, 2016

A linguagem é fruto da cultura, por isso o significado das palavras está sempre relacionado ao contexto cultural….
Continue Reading

Qualitative Translation

Qualidade é fundamental no momento de contratar um tradutor

February 22, 2016

No mercado da tradução, qualidade significa que o texto será recebido pelo leitor como se tivesse sido escrito…
Continue Reading

east-meets-west-leisure

O valor da nuance cultural na tradução

February 19, 2016

Nos Estados Unidos, “pinto bean” é um feijão muito popular, mas esse é um ingrediente que dificilmente encontraremos…
Continue Reading

low-hight-culture-context

Problemas da tradução associados a culturas de alto e baixo contexto

February 19, 2016

Traduzir e interpretar idiomas é um desafio constante, que se torna ainda mais complexo quando é preciso identificar…
Continue Reading

Variedade de Idiomas

Variedade de idiomas, Tradutor automático e profissional

February 18, 2016

De acordo com o catálogo Ethnologue, há 7102 línguas em uso no mundo. Dessas, mandarim, inglês, hindi, espanhol,…
Continue Reading

gênero-na-tradução

Problemas de gênero na tradução

February 18, 2016

“Maria tinha um carneirinho. Seu pelo era branco como a neve. Um dia, ele a seguiu para a…
Continue Reading

ESTEJA ATUALIZADO COM AS TENDÊNCIAS DA TRADUÇÃO

ÚLTIMAS POSTAGENS

  • As limitações dos tradutores automáticos para acadêmicos

    August 24, 2017

  • Os benefícios da extração de termos

    August 16, 2017

  • Trabalho ou paixão? A carreira de um tradutor profissional

    August 9, 2017

  • Quando o volume de trabalho dificulta as decisões

    August 2, 2017

  • Variantes de um mesmo idioma

    July 26, 2017

CATEGORIAS DE ARTIGOS

  • Cultura da tradução
  • Localização
  • Problemas na Tradução
  • Profissional da Tradução
  • Revisão da Tradução
  • Tipos de Tradução
  • Tradução
  • Tradução Acadêmica
  • Tradução Automática
  • Tradução Científica
  • Tradução para o Inglês
  • Tradução para o Português
  • Tradução Profissional
  • Tradutor

Aviso importante: As opiniões aqui expressas pelos blogueiros e aqueles que prestam comentários são exclusivamente deles e não refletem as opiniões da Crimson Interactive ou qualquer funcionário da empresa. A Crimson Interactive não é responsável pela precisão de quaisquer informações fornecidas pelos blogueiros. Embora todo o cuidado seja tomado para fornecer aos leitores as informações mais precisas e análises honestas, utilize o seu poder de apreciação antes de tomar quaisquer decisões com base nas informações contidas neste blog. O autor não irá compensá-lo de qualquer forma, se você sofrer uma perda / inconveniência / danos devido / ao fazer a utilização de informações contidas neste blog.

Copyright © 2025 Ulatus Brasil Blog | Todos os direitos reservados.